Добро пожаловать

О книге:

В данной книге представлена история Марийского народа. Здесь рассмотрено происхождение, особенности языка, обычаи и нравы. Все факты подкреплены источниками и ссылками на них.




Приятного прочтения

ОСОБЕННОСТИ ФОРМИРОВАНИЯ МАРИЙСКОЙ НАРОДНОСТИ

Но что особенно интересно: пижан-ская сорока сильно отличается от санчуро-яранской тем, что как бы соединена с элементами чурика, имея «хвост», соответствующий позатыльню шымакша300. Да и носят здешние женщины сороку, как носят обычно шы­макш (чурик); наклонив ее немного набок, приподнимая один край. Тут несомненен факт соприкосновения двух типов головных уборов, который становится вполне по­нятным, если учесть, что район Пижанки имел смешан­ное население, часть которого продвинулась с запада, из-за реки Ярани.

Наконец, группа марийского населения, носящая только сороку,— сорокан или кольмо вуян. Насколько удается заглянуть в глубину времен, это марийцы «севе­ро-западного» (санчуро-яранского) наречия, так же представлявшие собой в прошлом особую «земляческую» группировку. От них сорока распространилась (может быть, отчасти и с русскими переселенцами) в окрест­ности Царевококшайска и далее к востоку до сел Ронга и Абаснур 301.

Таким образом, на основании картографирования традиционных головных уборов марийских женщин по занимающей нас теме можно сделать два важных выво­да: 1) различные типы головных уборов на основной территории их бытования довольно точно совпадают с более или менее обширными «земляческими» группи­ровками марийцев; 2) вторжение одного типа головного убора в традиционные пределы другого, своеобразное наложение их друг на друга есть свидетельство взаим­ного сближения или смешения этих группировок в позд­нее время —в XVIII—XIX вв.

Последний вывод, за которым стоят тщательно про­анализированные материалы музейных коллекций и по­левых сборов, как нельзя лучше отвечает нашему тези­су о том, что в указанное время обнаружилось течение процесса, ведущего к оформлению марийской народнос­ти как этнической общности. Этот процесс имел свою социальную основу, к рассмотрению которой мы и обра­тимся теперь.

Как бы ни были расчленены марийцы на террито­риальные, подчас удаленные друг от друга группы, все же они имели в своем распоряжении такое решающее коммуникативное средство, как диалекты одного языка, в котором веками откладывался исторический опыт на­рода, и в частности закреплялись переходящие от поко­ления к поколению черты в общем-то сходного психичес­кого склада.

Диалекты марийского языка довольно разнообразны, причем наиболее глубокие и существенные различия между ними относятся к области фонетики. Во многих случаях существующие между ними корреспонденции (междиалектные звукосоответствия) представляют со­бой лишь различные этапы исторического развития какого-то древнего общего состояния302. Это много об­легчает носителям разных диалектов при достаточно регулярном общении неплохо понимать, друг друга.

По общему признанию, наиболее разнятся горное и луговое наречия, тогда как все остальные, географичес­ки промежуточные лингвистические единицы (большие и малые говоры), являют собой цепочку переходов от первого ко второму. Но и типичные носители горного и лугового наречий при известных условиях могут об­щаться друг с другом, не прибегая к помощи какого-то «наддиалектного языка».

Вот что по данному поводу пишет лингвист Д. Е. Ка­занцев: «Когда общение между представителями этих на­речий ведется на родном диалекте, на первых порах они могут и не понять друг друга.

Оглавление