Добро пожаловать
О книге:
В данной книге представлена история Марийского народа. Здесь рассмотрено происхождение, особенности языка, обычаи и нравы. Все факты подкреплены источниками и ссылками на них.
Приятного прочтения
ОСОБЕННОСТИ ФОРМИРОВАНИЯ МАРИЙСКОЙ НАРОДНОСТИ
Но что особенно интересно: пижан-ская сорока сильно отличается от санчуро-яранской тем, что как бы соединена с элементами чурика, имея «хвост», соответствующий позатыльню шымакша300. Да и носят здешние женщины сороку, как носят обычно шымакш (чурик); наклонив ее немного набок, приподнимая один край. Тут несомненен факт соприкосновения двух типов головных уборов, который становится вполне понятным, если учесть, что район Пижанки имел смешанное население, часть которого продвинулась с запада, из-за реки Ярани.
Наконец, группа марийского населения, носящая только сороку,— сорокан или кольмо вуян. Насколько удается заглянуть в глубину времен, это марийцы «северо-западного» (санчуро-яранского) наречия, так же представлявшие собой в прошлом особую «земляческую» группировку. От них сорока распространилась (может быть, отчасти и с русскими переселенцами) в окрестности Царевококшайска и далее к востоку до сел Ронга и Абаснур 301.
Таким образом, на основании картографирования традиционных головных уборов марийских женщин по занимающей нас теме можно сделать два важных вывода: 1) различные типы головных уборов на основной территории их бытования довольно точно совпадают с более или менее обширными «земляческими» группировками марийцев; 2) вторжение одного типа головного убора в традиционные пределы другого, своеобразное наложение их друг на друга есть свидетельство взаимного сближения или смешения этих группировок в позднее время —в XVIII—XIX вв.
Последний вывод, за которым стоят тщательно проанализированные материалы музейных коллекций и полевых сборов, как нельзя лучше отвечает нашему тезису о том, что в указанное время обнаружилось течение процесса, ведущего к оформлению марийской народности как этнической общности. Этот процесс имел свою социальную основу, к рассмотрению которой мы и обратимся теперь.
Как бы ни были расчленены марийцы на территориальные, подчас удаленные друг от друга группы, все же они имели в своем распоряжении такое решающее коммуникативное средство, как диалекты одного языка, в котором веками откладывался исторический опыт народа, и в частности закреплялись переходящие от поколения к поколению черты в общем-то сходного психического склада.
Диалекты марийского языка довольно разнообразны, причем наиболее глубокие и существенные различия между ними относятся к области фонетики. Во многих случаях существующие между ними корреспонденции (междиалектные звукосоответствия) представляют собой лишь различные этапы исторического развития какого-то древнего общего состояния302. Это много облегчает носителям разных диалектов при достаточно регулярном общении неплохо понимать, друг друга.
По общему признанию, наиболее разнятся горное и луговое наречия, тогда как все остальные, географически промежуточные лингвистические единицы (большие и малые говоры), являют собой цепочку переходов от первого ко второму. Но и типичные носители горного и лугового наречий при известных условиях могут общаться друг с другом, не прибегая к помощи какого-то «наддиалектного языка».
Вот что по данному поводу пишет лингвист Д. Е. Казанцев: «Когда общение между представителями этих наречий ведется на родном диалекте, на первых порах они могут и не понять друг друга.